
Ce n’est ni un dialecte, ni un patois. Le platt est bien plus vieux que l’allemand, il est parlé dans la région depuis le troisième siècle après Jésus Christ. En Lorraine, on parle de “Lothrìnger ditsch ou Lothrìnger Platt” mais pour les linguistes, il faudrait parler de francique, la langue des Francs, celle que parlait Charlemagne et Clovis. Il s’agit d’une langue qui a traversé les frontières et que l’on retrouve avec quelques variantes au Luxembourg ou en Sarre.
Mais pas besoin d’être un Lorrain “pure souche” pour comprendre certaines de nos expressions les plus imagées. Voici un petit quizz pour tester votre niveau en platt:
Découvrez nos autres quizz:
- Testez-vous sur le code de la route
- Trouverez-vous le nom luxembourgeois de ces communes?
- Trouverez-vous le nom luxembourgeois de ces pays?
- Retrouverez-vous ces pays sur une carte?
- À quels pays appartiennent ces drapeaux?
- Pouvez-vous retrouver ces communes luxembourgeoises sur une carte?
- Essayez de traduire ces couleurs en luxembourgeois
- Reconnaîtrez-vous ces logos luxembourgeois?
- Connaissez-vous bien l’histoire du Luxembourg?