L'humoriste aux origines britanniques est monté sur scène au Casino, à Mondorf-les-Bains, ce vendredi. Un spectacle aux allures d'introspection. Avec des rebondissements inattendus.

Il s'est fait connaître en vannant les Français mais Paul Taylor a fini par se rendre compte qu'il était plus français qu'il ne s'en doutait. "F*** me i'm French", le titre de son spectacle, peut prêter à confusion. En effet, comme il nous le confiait en interview la semaine dernière, il s'agit d'un clin d'œil à l'album de David Guetta sorti en 2011 ("F*** me i'm Famous"). Mais au fur et à mesure que son spectacle avance, on comprend qu'il faut traduire ce titre de la façon suivante: "Et m**** je suis Français."

Parce qu'il faut le savoir, Paul Taylor vit depuis une quinzaine années à Paris, avec sa femme et sa fille. Concrètement, il a passé plus de temps sur le territoire français qu'au Royaume-Uni. De quoi changer ses habitudes et sa manière de voir les choses les plus simples de la vie. "Je me retrouve à voyager à travers le monde et à critiquer systématiquement... la qualité du pain. Mais c'est pas une baguette, c'est de la m****..., faite de coton!", plaisante-t-il.

Et c'est précisément le sujet de son spectacle. Né d'un père anglais et d'une mère irlandaise, il a passé une partie de son enfance en Suisse, puis en France avant de rejoindre l'Angleterre. Il a ensuite emménagé avec sa femme à Paris et s'est installé dans le 93, un peu malgré lui. Un quartier qui lui en a fait voir de toutes les couleurs mais dont il a manifestement tiré beaucoup d'inspiration.

L'anecdote de la visite de sa mère dans le 93 ("braaa") a d'ailleurs beaucoup fait rire vendredi au Casino 2000. "Pour calmer les 'racailles', tout ce qu'il nous faut ce sont de vieilles Irlandaises qui patrouillent en voiturette électrique", a-t-il suggéré devant une salle hilare. En attendant, Paul Taylor insiste sur l'importance de l'apprentissage de l'anglais avec sa fille tout en s'amusant des difficultés de sa femme à se faire comprendre par Alexa. "J'ai paramétré le système pour qu'elle ne lui parle qu'en anglais. Les échanges sont impayables", s'est il esclaffé.

Pour ce nouveau spectacle, l'humoriste n'a pas seulement changé de langue (le spectacle est 100% en anglais) mais également de cible. Il est plus dans l'autodérision aujourd'hui et va jusqu'à parler de ce qu'il admire chez les Français. Notamment leur franc parler... et leur capacité à doubler les gens dans les files d'attente. Des comportements qui ne passent pas partout, souligne-t-il en parlant de son passage récent en Ecosse.

En bref, Paul Taylor se réinvente en faisant une introspection qui a le mérite de faire rire aux éclats. Attention cependant, si vous ne comprenez pas l'anglais, pas la peine d'acheter de billet. L'humoriste a fait un choix qu''il devra assumer lors de sa tournée en France l'année prochaine...